Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 34.6 Dem. 34.15 (Greek) >>Dem. 34.25

34.11Lampis himself, to whom Phormio declares he had paid the gold (pray note this carefully), when I approached him as soon as he had returned to Athens after the shipwreck and asked him about these matters, said that Phormio did not put the goods on board the ship according to our agreement, nor had he himself received the gold from him at that time in Bosporus.

Read, please, the deposition of those who were present.Deposition

34.12Now, men of Athens, when this man Phormio reached Athens, after completing his voyage in safety on another ship, I approached him and demanded payment of the loan. And at the first, men of Athens, he did not in any instance make the statement which he now makes, but always agreed that he would pay; but after he had entered into an agreement with those who are now at his side and are advocates with him, he was then and there different and not at all the same man. 34.13When I saw that he was trying to cheat me, I went to Lampis and told him that Phormio was not doing what was right nor paying back the loan; and at the same time I asked him if he knew where Phormio was, in order that I might summon him. He bade me follow him, and we found the fellow at the perfumery shops; and I, having witnesses with me, served the summons. 34.14Lampis, men of Athens, was close at hand when I did this, yet he never ventured to say that he had received the money from Phormio, nor did he say, as he naturally would have done supposing his story to be true, “Chrysippus, you are mad. Why do you summon this man? He has paid me the money.” And not only did Lampis not say a word, but neither did Phormio himself venture to say anything, although Lampis was standing by his side, to whom he now declares he had paid the money. 34.15Yet, men of Athens, it would surely have been natural for him to say, “Why do you summon me, fellow? I have paid the money to this man who is standing here ”—and at the same time to call upon Lampis to corroborate his words. As it was, however, neither of them uttered a syllable on an occasion so opportune.

In proof that my words are true, take, please, the deposition of those who witnessed the summons.Deposition

34.16Now take the complaint in the action which I commenced against him last year, for this is the strongest possible proof that up to that time Phormio had never stated that he had paid the money to Lampis.Complaint

This action I commenced, men of Athens, basing my complaint upon nothing else than the report of Lampis, who denied that Phormio had put the goods on board the ship or that he himself had received the money. Do not imagine that I am so senseless, so absolutely crazy, as to have drawn up a complaint like this, if Lampis (whose words would prove my contention false) admitted that he had received the money.

34.17More than this, men of Athens, note another fact. These very men entered a special plea last year, but dared not assert in their plea that they had paid the money to Lampis.

Now, pray take the plea itself.Special Plea

You hear, men of Athens. Nowhere in the plea is it stated that Phormio had paid the money to Lampis, though I had expressly written in the complaint, which you heard a moment ago, that Phormio had not put the goods on board the ship nor paid the money. For what other witness, then, should you wait, when you have so significant a piece of evidence from these men themselves?

34.18When the suit was about to come into court, they begged us to refer it to an arbitrator; and we referred it by agreement to Theodotus, a privileged alien note Lampis after that, thinking that it would now, before an arbitrator, be safe for him to testify just as he pleased, divided my money with this fellow Phormio, and then gave testimony the very opposite of what he had stated before. 34.19For it is not the same thing, men of Athens, to give false testimony while face to face with you and to do so before an arbitrator. With you heavy indignation and severe penalty await those who bear false witness; but before an arbitrator they give what testimony they please without risk and without shame. When I expostulated and expressed strong indignation, men of Athens, at the effrontery of Lampis, 34.20and produced before the arbitrator the same testimony as I now produce before you—that, namely, of the persons who at the first went to him with me, when he stated that he had not received the money from Phormio, and that Phormio had not put the goods on board the ship—Lampis, being so plainly convicted of bearing false witness and of playing the rogue, admitted that he had made the statement to my partner here, note but declared that he was out of his mind when he made it. Now read me this deposition.Deposition



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 34.6 Dem. 34.15 (Greek) >>Dem. 34.25

Powered by PhiloLogic